The announcement
was greeted with disbelief and shock. It circulated quickly from person to
person, spreading over the airwaves at the lightning speed of juicy gossip that
was too terrible to ignore. Amidst the bustle of the holiday season, as people
journeyed furiously along our ever-crowded southern California streets, the
report was spread that Jenni Rivera’s plane had gone missing. It seemed as if
tragedy had struck again.
For the
past ten years we had witnessed the rise of this Mexican-American singer, scion
of a famous family known collectively as the Rivera Dynasty. She and her
brothers were part of a younger generation of Mexican-Americans who had
achieved stardom as singers and entertainers. They were different, however,
because they achieve a cross-over of a different sort. They hadn’t conquered
the Anglo-American audience with pop or rock music infused with Latin flavors, the
way Gloria Estefan and Cristina Aguilera and Richie Valens had done. Instead, they
were exponents of different styles of music known as “banda” and “ranchera” (collectively
grouped under Mexican “Regional” music), and what was noteworthy was that they
had conquered Mexican audiences, those that had traditionally been very
suspicious of their brethren north of the border.
It is a
given that Mexican-Americans have forged a new identity, but this hasn’t always
been seen in a positive light. They display a hybrid essence that combines
elements and fuses different cultural perspectives and references. Whether we call ourselves Latinos or Chicanos
or Mexican-Americans or Pochos, we aren’t purists because we fully incorporate
the symbolism of the frontier, what in other circumstances was termed “Nepantla”
by the Chicana writer Gloria Anzaldúa. Even though not all Mexican-Americans (and
I am using the most neutral term) live in barrios, many of them preserve a
sense of group consciousness and the idea of communities as places of refuge in
the face of a perpetual struggle for self-definition. I had once read that the
critic Philip Ortego asserted that the key to Mexican-American identity
involved precisely a dynamic of retreat and refuge, or to paraphrase it, a
siege mentality. There was an element of truth to this.
But if
Mexican-Americans experience alienation in the face of an outside culture that
seems predatory and dismissive, it couldn’t help but be ironic that they found
elements of this same posture on the part of Mexicans. After all, were not
those sons and daughters of poor Mexican immigrants to the United States
logically to be dismissed as second-hand ethnic brethren of questionable
loyalty, those who, according to the prevailing ideological constructs of
Mexican history, personify the figure of the “traitor”?
Yes,
Mexicans despise the traitor as the vanguard of outside conquering forces. This
seems ironic in light of the images that have circulated within the United
States on the part of certain conservative sectors that consider Mexican
immigrants themselves as part of a so-called “invading” force. In the discourse
of right-wing ideologues, we are treated to the vision of a class of people who
arrive en masse and wish to engage in “Reconquest”. This is the mirror image of
the stereotype so prevalent in Mexico that views foreigners and Americans in
particular as a conquering force, showing how much our respective countries
have in common when it comes to demonizing the others in this mutual dynamic of
exclusion and suppression. It seems as
if William Faulkner was right, and the “past” is never really “past”.
Mexican-Americans
have traditionally been equated with the paradigmatic figure of La Malinche.
She was the translator who accompanied Hernán Cortés and helped him to forge
alliances with disaffected indigenous tribes, unifying and incorporating them
into his army and using them to challenge and defeat the Aztecs. She learned
the language of the Spaniard and helped him to overturn a whole civilization,
ushering in a cycle of destruction and death in the view of patriotic Mexicans
who choose at times to overlook how it ushering in a new mestizaje. In revolutionary discourse, the conquest ushered the
cycle of dependence that led to a tragic history, one that in Eduardo Galeano’s
view is tantamount to an “open vein” wherein the native American cultures were
bled dry. This conception has left a deep psychological imprint on the Mexican
(and Mexican-American) mind, and has led to an obsession with decolonization.
So Mexicans
are similarly distrustful of the Mexican-American, the one who speaks the
language of the potential conquerer because he or she serves as the go-between.
To whom do they owe their loyalty, after all, and why is it that they seem to
forget the formulas and rituals that bind them to their mother country? Weren’t
their immigrant mothers and fathers guilty of abandonment of Mother Mexico, and
of having weakened family ties? And how to accommodate the bewildering figure
of the pocho, the Mexican-American
who no longer spoke Spanish and who was grounded in no stable tradition?
Jenni
Rivera and her brother Lupillo are part of a family that was raised in the Long
Beach area. They are Mexican-Americans, raised in this country and thus raising
suspicion among Mexicans. They also demonstrated astonishing talent as singers
and performers in genres that were cultivated by Mexican artists. Their Spanish
was more than fluent, and they seemed to have crafted personas that appealed
widely to their audience, singing in traditional styles. It was as if they were
affirming their roots, thus helping them to gain acceptance.
Their story
was not really chronicled in the mainstream press, as noted by journalist
Gustavo Arellano of the alternative Orange County Weekly. Indeed, this mainstream
press seems to perpetually miss stories that are important to ethnic
communities in general, and to Mexican-American in particular. It seems to adopt instead a retroactive
approach that gives halting and superficial coverage after the fact. The cry
was echoed over and over in this press, “Jenni who? Why hadn’t I heard of this
figure?”, even among those journalists who otherwise pride themselves for their
cosmopolitan bent, as seen in the confession of Marco Wurman of the NPR program
“The World”. In whose world do they live?, Arellano seems to ask. He seems to
suggest that this lack is a product not so much of a policy of involuntary
oversight as of an unwillingness to dedicate resources to these stories, as if
it were a matter of allocation and not of training.
As my prior
comment suggests, I’m not sure that this criticism holds up entirely,
especially as it pertains to the figure of Jenni Rivera. It certainly seems as
if coverage of her career had been scant, and the reaction to her death evoked
surprise and belated stories about not so much about her but seemingly about
the grief it evoked within the Mexican-American community. When it comes to the
Latino community (a more general label), the news media seems to focus on
immigration issues, demographic trends, and the impact of the growing Latino
vote on politics, which is a traditional tandem of concerns.
This
coverage seems to convey a sense of monolithic community that is far from the
case. There are many second, third, fourth and even older generations of
Latinos for whom immigration no longer represents an abiding concern. These
populations have long been settled in this country, and have frequently
intermarried with members of other ethnic groups, while continuing to preserve
a connection with their Latino ancestry. Also, the obsession with the political
impact of this community ties into the concern about the increasing political
divisiveness in this country, where divisions seem magnified and where
comparison is elicited over and over to a prior moment of history, the epoch of
the Civil War. (Witness the abiding fascination expressed for Lincoln and his
presidency.) Were it not for the Latino vote, and specifically the strong
support lent to Democratic candidates, Barack Obama may possibly have lost this
last election.
But these
prisms fail to take into account the everyday life of Mexican-Americans. It is
perhaps easier to continue to view these communities as ethnic blocks that live
a separate reality, concentrated as they are in ethnic ghettos. There is
certainly an abiding nativist narrative that views them as a group that harbors
separatist sentiments, to refer to the idea of the minority community that
fails to assimilate, according to writers such as Samuel Huntington. Crime and educational
statistics are also part of an alarmist thread of coverage that reinforces once
again a conception that pervades mainstream as well as partisan news outlets.
It is either alarmist (think Lou Dobbs and his obsession with immigration and “anchor
babies”) or, in a few instances, celebratory in a certain sanitizing impulse,
as in the case of figures such as Edward James Olmos who graced the cover of
Time magazine as part of a story that proclaimed the decade of the 80s as that
of the Latino.
Jenni
Rivera, however, rose to prominence for different reasons. As mentioned before,
her crossover was not with the rest of the North American public, but instead
with her ancestors in Mexico. She was a fiercely independent figure who was not
perceived as threatening but instead affirming, singing as she did of her own
personal travails with a bravado that was thrilling to many. She wasn’t a
political figure, as is Los Angeles Supervisor Gloria Molina who was the first
to join that governing body, nor was she a political activist who brought
attention to immigration issues and to movements of social reform. She was an
artist who sang of the personal and who was known for her honesty and ambition.
If she didn’t
fit in the traditional prisms that dictate coverage of this community, then why
was she deemed newsworthy after the fact? Was it because tragedy and the idea
of unfulfilled promise tend to dominate coverage of Mexican-Americans, and
because the pattern had been set from the very beginning on the part of a
community that so frequently feels itself under siege? I am reminded of the
messiah complex, and of how it helped to provide ideological coherence to a biblical
narrative that reflected Jewish concerns with survival and identity. The
messiah, after all, would help to redeem the suffering of the Jewish community,
and would signal the achievement of a much-desired stability as well as giving
meaning to a painful history. For a population that had been redeemed from
slavery, it seemed as if Jews had exchanged one sort of bondage for another,
and the prophets proclaimed a need to return not only to a purified form of
Judaism, which can be viewed as a form of renewed and vigorous essentialism,
but also for the hope of redemption that would validate this return to their
roots. They were to earn their redemption.
For
Mexican-Americans, we have also tended to look toward messiah figures. If
Mexicans have a pantheon of patriotic and cultural figures who helped forge
Mexican identity, and if many of them had tragic ends, this served the purpose
of ratifying the need to remain true to their essential values. We can start with figures such as Cuahtemoc
(the last Aztec emperor who actually fought against the conquerors, as opposed
to Moctezuma who is seen as having equivocated disastrously) and the “Niños
Héroes”, the heroic youth cadets who hurled themselves to their deaths from the
height of their academy as a gesture of resistance to invading American forces,
or the figure of Emiliano Zapata, killed in an ambush after having provided the
most lasting ideological contribution to the Mexican Revolution (the cry “Tierra
y Libertad!”, Land and Liberty!), then Mexican-Americans have a similar
pantheon.
We can
signal people such as the tragic figure of Richie Valens, alluded to before and
composer of astonishing hits that seemed to signaled a return to roots with the
added energy of the youth culture (“La Bamba”), or the journalist Rubén Salazar,
one of the very few chroniclers of the Mexican-American experience during the
1960s and who was killed by a projectile fired into the Silver Bullet bar where
he had taken refuge after covering a political demonstration. And of course we
have the figure of César Chávez, the labor leader who fasted in order to bring
attention to the plight of agricultural workers and who died in relative
obscurity in the 90s (I remember how much his public profile had slipped back
then), only to be resurrected as a hallowed Chicano icon.
It seems as
if our community (I use “our” because I myself am Mexican-American) thrives on
these tragic figures. We don’t have many narratives of heroes who die
peacefully of old age surrounded by their families in dignified circumstances.
What resonates with us is the story of youthful potential wasted, or in the
case of César Chávez, of a Gandhi-like liberation figure who, by virtue of his
having lapsed into obscurity, underwent a similar “death”. They are larger than
life figures, and the hero is always painted in broad and hallowed brushstrokes.
But Jenni
was different. She sang compulsively about her most intimate experiences with
marital discord, about conflicts with envious figures, and about the struggles
of living in a “macho” world that so often seemed to equate feminine
independence with perversity. She was a “Chacalosa” or “Malandrina”, words that
evoke perverse and maligned figures, and her songs were all the more thrilling
because of this. They could also be viewed as vulgar and earthy and obscene,
but that was part of the thrill of chronicling her experiences, capturing this
other side.
She had
also moved into reality television, a form of entertainment that is artfully
staged to emphasize manufactured drama as well as cheap thrills. Her program,
which detailed her family’s escapades, was indeed over-the-top, but it also
revealed vital energy and the sense of an artistic trajectory that was
accelerating, and this may have been part of the thrill of watching. It wasn’t
enough that she shamelessly “shook her booty” in tandem with her teenage daughter,
but that they seemed to demonstrate such glee as they did so, for a woman who
struggled furthermore with weight and health issues. She was no manufactured
pop star a la Paulina Rubio (no relation to the Cuban-American Senator Marco
Rubio), she seemed authentic and, furthermore, her music was vital and
assertive.
It is a
shame that the mainstream press missed this story, but in order to appreciate
it, they would have had to be aware of the cultural matrix from which it
sprung. She was traditional by boldly returning to her roots and adopting
traditional Mexican musical genres, but she was also transgressive in a way
that seemed to break out of the paradigm that seemed to define
Mexican-Americans. She was bold and brassy and sensuous and independent, but
she was also proud about representing her community, and about projecting a
different image. Mexican-Americans, after all, are not to be encapsulated by
the label of “pocho” (that derisive term of abuse hurled at those who
supposedly reject their cultural heritage), but she represented instead a form
of dynamism that evoked a thrilling new combination.
With no
appreciation of this cultural matrix, it is understandable that mainstream
media would have missed this story. It isn’t only a matter of allocating
journalist to cover these stories that emerge out of ethnic communities such as
the Mexican-American community, it is about finding journalist who have the necessary
training and background in the issues that characterize them. Journalists are also
bound by prevailing ideological constructs, and because we don’t have sustained
coverage of these communities, it is no surprise that the trajectory that had
been so amply chronicled in ethic media was not covered by the mainstream.
To
excoriate this press, as Gustavo Arellano, is to fault the media for what is a universal
failing. It isn’t that they are classist, or that continue to fall into the
trap of lumping Mexican-Americans with Mexicans, and thus, relegating them to
the status of a “foreign” group. It is that they seem to be too one-dimensional
in their coverage, failing to appreciate
the nuances which would provide a clue as to the significance of Jenni Rivera’s
career.
One suspects
that this may be the reason why they are missing the story of hybrid essence
and the abiding eternal struggle for transformation and vindication that is also
taking place in the Middle East under the aegis of the “Arab Spring”. Change
need not be threatening, nor a return to one’s cultural roots. We can find
parallels for the Mexican-American experience in that of other communities.
Perhaps lasting
change and transformation is always grounded in the everyday, not in grand
ideological constructs. Rivera was sensitive to political issues, and was an
advocate for immigrants as well as Mexican-Americans without being an
ideologue.
Here is to
the memory of Jenni Rivera: the future is here, and it is the province of those
who are able and willing to combine the old and the new, the public and the
private, and the past and the future. To Jenni, our brassy and perverse pocha revolutionary.
Eternal Observer -- ORomero (c) 2013
Copyrights ORomero 2013
Eternal Observer -- ORomero (c) 2013
Copyrights ORomero 2013
No comments:
Post a Comment